Le pays qu’on entend à peine

 

Le pays qu’on entend à peine – Cécile Oumhani / Pauline Comis

> n°10 de la collection Graines d’ours – 2025 – Format 18 x 14 – 56 pages

Traversé par les saisons et les heures de la journée, « Le pays qu’on entend à peine » nous emmène au cœur de la forêt à la découverte de ses habitants, des plus tendres, discrets aux plus drôles et surprenants. L’écriture de Cécile Oumhani, nous fait percevoir les lumières et parfums du paysage. Les formes toutes en courbes, les matières et couleurs feutrées de Pauline Comis interprètent subtilement ces présences et sensations, accentuant la dimension onirique de ce livre.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

> 14,70 € (10 € + frais d’envoi) – pour ne pas payer de frais d’expédition, nous vous conseillons de commander en librairie.

> Règlement à envoyer avec vos coordonnées :
Michel Fiévet, éditions L’Ail des ours
24 rue Marcel Gavelle
02200 Mercin et Vaux

ou achat via PayPal / CB en utilisant le bouton ci-dessous (n’oubliez pas de bien mettre votre nom et adresse de livraison en commentaire):

Cécile Oumhani est poète et romancière, elle a grandi entre l’anglais de sa mère et le français de son père. Son écriture aime à investir des lieux et des cultures autres. Ce recueil est né dans le Lot, région et paysages pour lesquels elle a un attachement particulier et où elle aime à se retirer pour écrire.
Parmi ses recueils de poèmes : La nudité des pierres, 2013, éditions Al Manar ; Passeurs de rives, 2015, Mémoires inconnues, 2019, La ronde des nuages, 2022, éditions La Tête à l’Envers.
À paraître aux éditions Transignum : L’odeur des voyelles.
Parmi ses romans : Les racines du mandarinier, 2016, Tunisian Yankee, 2016, Les tigres ne mangent pas les étoiles, 2024, éditions Élyzad. Une traduction allemande paraîtra en septembre 2025, éditions Verlag Schiler & Mücke à Berlin.
Et aussi : Ma mère et la peinture / Meine Mutter und die Malerei, 2024, éditions bilingue français-allemand, éditions Bübül Verlag à Berlin ; Like Birds in the Sky, 2024, des nouvelles écrites dans l’anglais de sa mère, éditions Red River à Delhi.

Pauline Comis est peintre en lettres, graphiste et illustratrice. Après l’école Estienne, elle poursuit son métier d’illustratrice dans l’Hérault. Dans son atelier, au milieu d’un capharnaüm de papiers, peintures, crayons, elle tente de trouver un certain équilibre entre plein et vide, s’amuse à cultiver les accidents graphiques pour créer des images poétiques, drôles et parfois féroces.
Parmi ses titres : Anisia, texte de Marion Le Hir de Fallois réimpression 2025, éditions Kilowatt ; Les Fourmis et la Cigale, texte de Antonin Sabot, 2024, éditions Atelier du poisson soluble ; Une fleur sur la banquise, texte de Pauline Guillerm, 2022, éditions Goater ; Le p’tit bossu qui en avait plein l’dos, texte de Gigi Bigot, 2017, éditions Didier Jeunesse ; Ma tête ailleurs, texte de Séverine Vidal, 2015, éditions Kilowatt ; Le secret le plus fort du monde, texte de Gaël Aymon, 2014, éditions Ricochet.